2006年09月08日

8月

この前更新してて・・・

苺ましまろの「苺」と「毒」って似てるよね。

・・・


マホっ?!




光る音です。






ツンデレラにも今日言ったけど、

「夜明け前より瑠璃色な」の略は

けよりな”だっ!・・・そうじゃないの?

なんでG's magazineだと「よあけな、よあけな」って連呼してるかわからん。



なんだよ「よあけな」って・・・

「夜明け・・・・・・な」

どんだけスペース空けて略してるんですか!!


に比べて、

「夜明・前・・瑠璃色・」

・・・ほら、落ち着いた(汗

やっぱこの「はにはに公式」を使うべきですよっ!



左側のリンクにもオーガストさんのリンクあるけど、

ホント、「夜明け前より瑠璃色な」ってかなりのペースで連呼してますよ。


製品情報から飛んで「月は東に日は西に」のページ見ちゃってください。

いきなり「はにはに」で略されてますから!

コレはオーガスト公認なんでしょうか・・・



結論を述べてしまうと・・・

「夜明け前より瑠璃色な」の“瑠璃”はとっても言いにくいけど

略さずに正式名称を使うことにしましょう。

君の大きなお友だちからのお願いだっ!!(ぇ


posted by 光る音 at 23:21| Comment(3) | TrackBack(0) | Diary | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
はい。十回口に出して噛まないで言えるようにしました!

「夜明け前より…
「夜明け前…
「夜明け…

ってなかんじ。

なんか略さない方が作品に対しての愛を感じるねっ!!!

Posted by ツンデレラ様 at 2006年09月09日 00:42
確かに略さない方がいいかもね(^o^)

てか区切りのいいとこで『夜明け』みたいな感じでいいかもね。笑
Posted by ツラユキヒメ at 2006年09月09日 21:19
正式名称こそ真の愛情表現なのですよ!(謎

Posted by 光る音 at 2006年09月10日 16:52
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。